========== Шухарта ==========
Первый день весны выдался снежным, серым и донельзя мерзким. Саша, хоть и пришел в казарму за наградою, настроение имел прескверное. Известие о смерти Ольги расстроило его. Будет ли он теперь нужен господину Лефорту? Или придется скатиться обратно в архив, подобно Сизифу с его камнем. К тому же пришлось выйти из дому в поношенном отцовском цилиндре. Чудилось, что весь Невский только и судачит, что об этой дешевой замене. Рвется наружу вылинявшая подкладка, скребутся нитки, просят толстый грубый краешек кожаной тульи выпустить их на волю. Чтобы всем поведать о том, как променял этот никчемный вертопрах отменный Боливар на это старомодное чудовище. Про себя архивариус решил, что даже самую малую оплату за свои труды он полностью пустит на новую шляпу. Невозможно же в таком виде людям показаться! И если с утра ему ещё было совестно, что эти мелкие мысли занимают его ум более смерти Великой, то к середине Невского проспекта у дорогих модных магазинов, он и думать про тётушку позабыл. Мимо её дома рысью пробежал, торопился.
В приемной теснились, кажется, все столичные Иные. Перемигивались, перешептывались, хихикали и покашливали. Лука в своем наброшенном прямо на алую праздничную рубаху синем кафтане полностью был скрыт толпою зевак. Слышался только его тихий насмешливый голос. У дальней стены, демонстративно отделившись от остальных, скрестивши руки на груди, стоял мрачный аналитик Чайка. Со времени их первой встречи молодой мужчина полностью сменил свой гардероб, обзавелся шелковым жилетом цвета топленого молока и тончайшим шейным платком. За версту было видно, что он копирует отнюдь не директора. Точно таким же жилетом Саша хвастал весь январь. Беда аналитика была в том, что с его светлой кожей и черными волосами ему больше к лицу подошел бы белый цвет. Это смуглому архивариусу приходилось выискивать оттенки потеплее. Чайка просто купил в лавке то же самое, что и Пушкин. Выследил куда тот ходит, и попросил такой же материи. И, судя по виду карманов и затейливо выметанным петлям, пошел к тому же портному. А ведь делает вид, что к моде равнодушен, да и Сашу презирает за глупость. Вот же несносный у человека характер! Какое ужасное несовпадение, когда у одного достойное жалование, но нету вкуса к моде, а у другого не хватает на приличную шляпу. Эх, если бы все деньги от несведущих в нарядах людей отданы были Пушкину! Он был бы добр к своему менее разборчивому сослуживцу. Могли бы вместе в лавку пойти. Саша мрачно усмехнулся и отворотился.
Он приподнялся на цыпочки, чтобы заглянуть через плечи, головы, завитые чубы и подбитые ватой рукава. Но никак не мог разглядеть хоть кого-то кроме рыжего Луки. Но тут по счастью пришел Кей. Толпа расступилась. И прямо перед Сашей открылось зрелище, ни разу им не виданное. У стены стоял каторжник. Был он совершенно не такой, каким представлялся ему в детстве. Широкоплечий детина дико озирался по сторонам и был напуган. Но вот ни голодным, ни побитым он определенно не выглядел. Одежда у него была неприметная, делавшая этого достаточно крупного человека практически невидимым даже в сносно освещенной приемной. Как будто правосудие давало несчастному возможность сбежать и затеряться в толпе. Определенно, тех, кого приходится охранять, надобно одевать поярче. Серый армяк его был вполне приличный. Грубые крестьянские портки, заправленные в мокрые, но тоже ладные серые валенки, нигде не были протерты. Обритую наполовину голову мужчина пригибал, словно прячась от нежданной оплеухи. В руках он комкал шапку с клочковатым заячьим мехом. Когда Кей подошел к нему, отпрянул, звякнув кандалами.
─ Чего железки-то не сняли? ─ равнодушно поинтересовался Кей, разглядывая детину.
─ Опасаимси, ─ развел руками Лука, ─ мало ли, чегось ему в башку втемяшится. Третий ранг как-никак.
─ Привел его кто?
─ Дык, Силантьев, ─ Лука завертел головою в поисках казака-оборотня, ─ приташшыл и бросил.
─ Откуда тебя привели? ─ чуть возвысив голос поинтересовался Кей.
Каторжник поджался ещё более, мрачно зыркнул на него, на Луку. Что-то проворчал себе в лишенный пуговиц ворот.
─ С итапу вестимо, ─ истолковал его ворчание дозорный.
─ Как им удалось заковать в кандалы Иного третьего ранга? ─ удивился Кей, ─ тебя как звать-то, мил человек?
Каторжник промычал что-то нечленораздельное.
─ Макаром его кличут, ─ расталкивая собравшихся, в разговор грубо вмешался Силантьев. Отряхивая с волос и лохматого ворота мокрый снег, мужчина топал грязными сапожищами по выметенному полу. Он притащил с собой бутыль первача и краюху хлеба, явно собираясь разделить этот нехитрый обед со своим гостем.
─ И откуда он?
─ С Тобольскаго итапу, ─ огрызнулся оборотень.
─ Так и шел бы дальше по своему этапу, ─ мрачно предложил Кей, ─ В Тобольске отличный Дозор, хоть и немногочисленный.
Из дальнейшей перебранки меж Лукой, Емельяном и Кеем выяснилось, что Макар кузнец. Барин его который год в Европе обитает, поместье в полном запустении. Парень не бедствовал, конечно, но жить приходилось скромно. И обидно ему было с кваса на хлеб перебиваться. В хорошей-то деревне кузнец первый человек. Да к тому же Макар зубы драть горазд оказался. Сунулся было к управляющему, так, мол, и так, на оброк бы перейти. В село большое, или даже в город перебраться. Тот ни в какую. Хороший кузнец самому пригодится. Дороги в имении плохи, то рессору ковать надобно, то колесо чинить. И все за дарма. Макар в бега пустился. И уж почти ему на новом месте обосноваться удалось, да только несчастье с ним случилось. Привелось ему в трактире зуб драть у купчишки проезжего. Обнял его Макар за шею, чтобы сподручнее клещи во рту пристроить, да и придушил ненароком. А пока в полиции его держали на хлебе да водице, прознали, что беглый он. Ну и в кандалы наладили.
─ Хорошо, что я мимо шедши, ─ грохотал Силантьев, ─ глянул через Сумрак, да и обомлел. Нашний он. Иной! Что же ему, зазря в каторге сгинуть? Будешь, спрашиваю, Светлых бить, коли от кандалов тебе избавлю? Обещал живот положить. Ну, я яво в Сумрак и пихнул!
─ Ой дурак! ─ буркнул себе под нос Чайка, полагая, что его никто не слышит.
─ Снимите с него кандалы, и отведите в учебную комнату, ─ тяжело вздохнул Кей, ─ а ты, Лука, как только придет оборотень Алтынбаев, отправляй его к директору. Там инквизитор уже заждался.
Саша внутренне содрогнулся, услыхавши знакомую фамилию. И тут же испугался, что сейчас оборотень займет собою все время директора. Придется долго стоять в очереди, или, чего доброго, остаться книгу переписывать. Магазины на Невском работают не до глубокой ночи. Предстоит бедному архивариусу ещё целый день в старом цилиндре ходить. Понимая, что боится совершенно не того, чего надо бы, юноша ринулся по коридору вслед за Кеем. Но мужчина его почти тотчас же остановил да в архив прогнал. Господин Лефорт с утра мрачен. У него расследование, дела. Инквизитор в лучшем кресле засел, хрен прогонишь.
Пушкину показалось, что директор позабыл о своем обещании. Сердце его тут же наполнилось обидой и ненавистью. Это он должен сидеть в лучшем кресле! Это ему удалось менее чем за десять минут выполнить сложнейшее задание директора. Ему ребро чуть не сломали! Таким Тёмным он ещё ни разу себя не ощущал. В душе его словно вскипала смола, заливая густым черным дымом все вокруг: коридоры, приоткрытые двери, встречных дозорных. Но как только Кондрат передал ему заветный рундучок, кипение это разом прекратилось. Хотя старик и вел себя при этом так, словно из собственного кармана юноше жалование выплачивает. Саша глянул внутрь и обомлел. В черных недрах рундука лежало, кажется, не менее десяти тысяч рублей золотом. Определенно, так часто, как сегодня, чувства его никогда не переменялись. Окрыленный своим богатством, он понесся по лестнице вверх.
У приоткрытой двери классной комнаты юноша остановился и с любопытством прислушался. Внутри громко говорили, передвигали мебель, чем-то шуршали. Саша втиснулся внутрь, любовно прижимая к себе рундук, и почти тотчас же столкнулся с Варварой. Старуха брезгливо отодвинулась, а Саша заученно извинился и поклонился. Потянулся было ручку поцеловать, но учительница мрачно кивнула ему, чтобы глупостями не занимался и побыстрее свое место за партой занял. Тратить своё время на лекциях он сегодня вовсе не собирался. Но сразу уйти постыдился, а после интересно стало. Тем более, что за другой партой усадили каторжанина Макара. Кандалы свои он утратил. И, словно бы страшась, что отнимут ещё и заячью шапку, положил её прямо перед собою и рукой все время придерживал. Кузнец недоверчиво поглядывал на богато одетого архивариуса. Присутствие дворянина заметно тревожило его. Рядом высился оборотень Силантьев, злобно сопя и переминаясь. Другую парту, любимое место ведьмы Лизы, занимал Лука, исполнявший обязанности переводчика.
─ Вам, Пушкин, тоже полезно будет послушать, ─ сухо сообщила Варвара, ─ вы позже всех к занятиям приступили. Главного не слыхали, получается.
Иные не подчиняются основному закону государства. Не имеет значения, управляется оно монархом, парламентом или племенным вождем. Единственное, чего по-настоящему стоит опасаться, это Инквизиция. Тут в лекции случилась заминка. Макару предстояло уяснить для себя значения всех новых слов. Лука проявил завидный кругозор и словарный запас, излагая сказанные учительницей фразы в знакомых деревенскому кузнецу словосочетаниях. На вкус Пушкина объяснение можно было свести к угрозам убийства, поскольку ничего страшнее Макар себе представить не мог. Впрочем, собственным деянием он расстроен не был и совесть его не мучила.
Убийства Тёмных Тёмными, равно, как и Светлых Светлыми, рассматриваются в каждом отдельном случае в собственных казармах. Это если такое преступление вообще будет выявлено. В основном работа инквизиторов состоит в том, чтобы следить и посильно наказывать тех Иных, которые перешли невидимую черту, разделявшую меж собою Дозоры. Ну и в случае перехода от уличной драки к открытой войне присоединиться к тем, кто слабее.
─ Вы, Пушкин, едва ли составите в этой войне основную ударную силу, ─надменно напомнила женщина. ─ вам же, Макар, следует посещать гимнастические классы. Не ровен час с Ольгой на улице встретитесь. А пока что помните, что она выходит в город по средам.
─ Как выходит? ─ встрепенулся Саша, ─ разве она жива?
─ Такую тварь разве за раз перешибешь? ─ возмутился Емельян.
─ Что ей сделается? ─ скривился Лука.
─ Вот ею как раз нынче Инквизиция занимается, ─ кивнула Варвара, ─ Дашкова с ночи двери в казарме запереть приказала.
─ Так получается, война? ─ Саша говорил и не мог поверить, ─ разве Светлые Светлых убивают?
─ Так война меж нами и не заканчивалась никогда, ─ развела руками учительница, ─ А за Ольгой не только обычные преступления числятся, но и убийство Светлого. Так же соучастие в убийстве бывшего директора Ночного Дозора, господина Меньшикова. И это только то, что доказать удалось. Батюшка её Шухартой был. Мало ли, что ей в голову прийти может.
─ Шухартой, энто чаво? ─ впервые громко подал голос Макар.
─ Şuxartt, ─ тут же пустилась в объяснения Варвара, выводя на доске какие-то закорючки, ─ с таджикского форси переводится как «слава». Впрочем, похожее звучание этот термин имеет так же в индоарийском языке. Есть предположения, что до «всеобщего разделения языцев» слово это использовалось повсеместно, хотя и редко. Поскольку явление это по счастью не частое. Сохранилось оно даже в немецком языке, но значение свое полностью утратило. Шухарта суть есть нервное расстройство, поражающее только Светлых Иных. Выражается сей недуг прежде всего в ощущении собственной великой миссии по насаждению добра и справедливости. И как следствие, в насильственном сотворении массовых или же единичных светлых заклинаний с целью наставления людей на путь Света. Во славу Света. Не доказано, что господин Меньшиков был Шухартой. Но определенно все признаки были на лицо.
Благодаря тому, что из-за интриг князя Святослава власть над печатным словом на долгие века захватил Ночной Дозор, в книгах и учебниках слишком мало внимания уделяется этому недугу и его носителям. И я говорю не токмо о наших магических книгах. Речь идет вообще обо всей литературе, начиная с первого века после потопа. Или с десятого века от рождения Христа, если вам так удобнее. Так же из российского языка начисто исчезло определение «причинения добра», тогда как о причинении зла не говорят разве что немые.
─Но самое страшное преступление, какое только может совершить Иной, это СГОВОР, ─ говоря это, Варвара смотрела на Пушкина своими выцветшими старческими глазами не отрываясь.
─ Вы что-то хотите мне сказать, Варвара Степановна? ─ тихо поинтересовался Саша, ─ Святослав Рюрикович предок мой. Ольга моя тётка, хоть и не кровная. Да и книгами я тут с недавних пор заведую.
Все взгляды в комнате сошлись на нем. Юноше казалось, что у него затылок вот-вот загорится. Но тут Варвара закатила глаза и выпрямилась.
─ Пушкин! ─ громко произнесла она чужим грудным голосом, ─ изволь подойти к директору в кабинет, да поживее.