"Незнайка" в детстве не воспринимался противопоставлением капитализма-коммунизма, как его некоторые трактуют. "Старик Хоттабыч" не виделся с сатирических сторон. По Дж. Радари: в "Джельсомино" запомнилось, как помогали художнику обрести уверенность в себе, а через это и главный герой перестал комплексовать по поводу голоса; антагонист, вроде бы бывший пират, воспринимается пиратом без политических подоплек. Про "Чиполлино" запомнился совет родителям не удерживать взаперти ребёнка, чтобы учился общению, и кто-то придумал налог на воздух
Лучше всего читаются те в которых утрачен контекст современности. Для меня три тому русских народных сказок были вершиной народного творчества. Особенно второй том. Страниц пятьсот про упырей вурдалаков и ведьм.
Джани Родари и в детстве отдавал фальшивостью, при том что образы и Джельсамино и Чипполино отдельно прекрасные .
В старике Хоттабыче, никакой сатиры я не увидел.
Но я вам скажу что в политизированное время дети скорее видят эти огрехи.
Порефлексирую, мысль не направлена на ваше мнение.
Я установил для себя: знай (узнавай), что было плохое, но вычленяй и, по возможности, проговаривай хорошее (плохое неподцензурно, но порой выглядит неправильным лишнее выпячивание и смакование) - есть кому говорить плохое и кто себя при этом будет чувствовать нормально.
читаешь чужие произведения (или литературную критику) - люди вели (ведут) себя сходно и уже не чувствуешь, что конкретное место - ад/рай на земле. Причём как получается... Возможно, если (когда) даёшь себе установку, что дом твой ад, то значит и сам ты в нём бес или нечисть, потому что кто там ещё может народиться.
Пожалуй не буду обсуждать негатив слов)) Или они пронизаны позитивом? Тогда где грань?