![:)](http://forum.lukianenko.ru/public/style_emoticons/default/smile3.gif)
![Фотография](https://forum.lukianenko.ru/uploads/av-650.jpg?_r=0)
Генри Лайон Олди
#101
Отправлено 02:08:00 - 24.11.2017
![:)](http://forum.lukianenko.ru/public/style_emoticons/default/smile3.gif)
#102
Отправлено 15:58:59 - 30.11.2017
Как всегда, язык - великолепен. Очень много отсылок к древнегреческой мифологии, но все эти древние греки живут здесь и сейчас: ходят на работу, напиваются в хлам, участвуют в боях без правил. Икар сидит в интернете, Тезей кидается мотоциклами, а кто-то убивает горожан, невольно ставших аватарами богов. От этого столкновения миров создаётся впечатление какого-то сюрреализма. Во время чтения очень хочется, чтобы это всё оказалось обычным стёбом, фанфиком на тему древней Греции. К сожалению, в ознакомительном фрагменте всё слишком обыденно, слишком реалистично, и это немного пугает. Проступает идея о том, что некие силы пользуются людьми, не зная, не понимая их - как вещью, которой можно поиграть, ударить, поиметь. Оторвать лапки, а потом просто пожать плечами: "не жужжит!" От этого обезличивания становится немного не по себе.
Ознакомительный фрагмент мрачен, как "Пункт назначения" или игра в "Мафию". Пока что это, наверное, самая жёсткая книга Олди.
К сожалению, найти полную версию не удалось, а заказывать бумажную версию, не дочитав, как-то не очень хочется. Книга кажется слишком мрачноватой для меня. По ощущениям - очень похоже на первую часть "Свет мой, зеркальце". Я чувствую, что ближе к концу, когда герои наконец-то поймут, с кем и для чего сражаются, эта книга станет совсем другой, и, возможно, я очень захочу иметь её в своей библиотеке, но пока что ознакомительный фрагмент вызвал, скорее отторжение, чем желание немедленно бежать в магазин.
#103
Отправлено 18:52:34 - 30.11.2017
Ну так всего то на один день позже ожидаемого! Уже в продаже, за 179 руб., только что проверила ))Электронный вариант на 30 перенесли(
#105
Отправлено 03:27:16 - 27.08.2020
#106
Гость_Executor_*
Отправлено 19:02:28 - 27.08.2020
Ни чудеса кинематографии, ни фантастика текстов этого не изменят.)
Это как сегодня многие сочиняют сомнительные стихи и пытаются приписать их написание Пушкину.
![:smile:](https://forum.lukianenko.ru/public/style_emoticons/default/smile.png)
#107
Гость_Executor_*
Отправлено 21:41:29 - 27.08.2020
В связке. По рассказу "Пёстрая лента" местами дословно.Советский сериал с В. Ливановым тоже не воспринимается, или он идёт в связке с текстами Конан Дойля?
Насчет восприятия - английская королева уже давно высказалась по поводу того, что Василий Ливанов создал лучший образ Шерлока Холмса для восприятия её величества.
![:smile:](https://forum.lukianenko.ru/public/style_emoticons/default/smile.png)
Для меня это имеет вес больший, чем все американское творчество о Шерлоке Холмсе вместе взятое. Ловлю себя на чисто английской брезгливости к американцам.
![:biggrin:](https://forum.lukianenko.ru/public/style_emoticons/default/biggrin.png)
Самый лучший Шерлок Холмс Британской империи живет в России
<...>
Самый лучший Шерлок Холмс - советский. Такой вердикт вынесли англичане еще 1982 году, когда фильм с Василием Ливановым в главной роли впервые транслировали по каналу Би-Би-Си. Все - от премьер-министра Великобритании Маргарет Тетчер до простого лондонского булочника - приняли тот образ старой доброй Англии, который создали в фильме режиссер Игорь Масленников и актеры Василий Ливанов и Виталий Соломин.
Даже Нева вместо Темзы, Рига вместо Лондона, окрестности Таллина вместо Девонширских болот ничуть не смутили англичан. Посмотрев наш фильм, дочь Артура Конан Дойля написала в Москву: "Доведись папе увидеть этого русского актера, он был бы счастлив". Сам же Василий Ливанов за восемь лет работы над ролью настолько сжился с образом Шерлока Холмса, что его даже просили помочь раскрыть преступление.
Почему именно российские актеры сыграли англичан лучше самих же англичан, Василий Ливанов объясняет просто. Они придерживались авторского текста. Не пытались женить Шерлока Холмса, не пыталась наделить его эмоциями, которыми он не обладал.
![Изображение](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/0/05/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%A8%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B0_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D1%81%D0%B0.jpg/274px-%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%A8%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B0_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D1%81%D0%B0.jpg)
#108
Отправлено 06:28:23 - 28.08.2020
Советский сериал с В. Ливановым тоже не воспринимается, или он идёт в связке с текстами Конан Дойля?
С удовольствием пересматриваю до сих пор. Классные сериал. С английской королевой согласен, лучший Шерлок Холмс - это советский Шерлок Холмс. Но Камбербэтч тоже хорош. Как современная интерпретация.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей