По CNN я уже высказался : отличный пример того, что не стоит приводить в пример. Кстати, ежели послушать новостные каналы во Франции и особенно в Италии, то там тараторят еще круче и эмоциональнее. Фиг что поймешь - для своих.
Не сразу обратил внимание, но но пример с австрияками еще более интересен.
"А что это было?!"
У нас в стране по кабельному показывают за три сотни каналов, куда ни приедь.
В т.ч. иноязычных. Но мне ни разу не приходилось видеть, чтобы национальный канал вещал на иностранном для него языке, а главное мне не совсем понятно зачем и для кого это нужно. То же самое могу сказать про франко-итальянские каналы. Нету там такого. Не попадалось.
Загадка, однако!
Пример с Камбер ит.д. тоже очень показательный и именно потому, что там говорят два человека и оба англоязычные. Как говорится, послушайте и почувствуйте разницу.
Но самое интересное - это Моника.
Пытался найти интервью с другой популярной итальянкой Доротеей Вирер, но на инглише сходу не нашел, а долго копаться лень. Тем не менее доводилось неоднократно такие интервью слышать после гонок.
Опять же разница очевидна, так же как очевидна и причина такой разницы.
Моника лично для меня актриса прежде всего американская, ни одного итальянского фильма с ней я даже не видел.
Работает она в Голливуде, не знаю где живет (говорят в Риме), но независимо от этого в Америке должна проводить значительную часть времени, связанную со съемками.
Т.е инглиш для нее не только язык рабочий, но и та языковая среда в которой она регулярно существует.
Для Доро английский даже с работой связан лишь отчасти, как язык-посредник, и разговаривает она на нем преимущественно также с людьми, для которых он является иностранным (ну вот так уж получается, что в биатлоне практически нет англичан, а американцев и канадцев мало и на вторых ролях, соответственно то же и с журналистами).
Понятно кто и почему больше в языке "наблатыкался", тем более, что Моника общается по большей части с носителями, а Доро преимущественно с НЕ носителями.
Об чем и речь была.
PS: В Ф-1 бОльшая часть команд имеет штаб-квартиры и производственные базы в Великобритании, и так или иначе гонщики проводят там существенное время. Да, с прононсом практически у всех проблемы, но в целом говорят получше, чем биатлонисты. Опять же понятно почему : работа - великий стимул в освоении языка, а в Ф-1 инглиш не просто язык-посредник, а рабочий язык в интернациональных по составу командах.
Сообщение отредактировал Олег Л: 02:04:01 - 23.05.2019