В целом - нормально. Не шедевр, конечно, но "с пивком пойдет".

Отправлено 12:50:27 - 23.06.2011
Отправлено 15:56:46 - 23.06.2011
Отправлено 00:14:04 - 24.06.2011
Отправлено 13:50:22 - 24.06.2011
Отправлено 14:43:32 - 24.06.2011
Отправлено 16:23:27 - 24.06.2011
Отправлено 18:32:04 - 24.06.2011
Отправлено 13:09:03 - 25.06.2011
Отправлено 14:50:29 - 25.06.2011
Отправлено 10:12:23 - 27.06.2011
Отправлено 10:35:38 - 27.06.2011
М-м, вот она, как усталость формируется. Только не стыкуется. Что же получается ты от усталости начал БЭС переписывать. Интересно зачем? Зевоту, что ли вызвать?Putnic, почти угадал. Правда не телефонный справочник, а БЭС.
Отправлено 10:57:38 - 27.06.2011
Спасибо всем за отзывы!
...а мне в последнее время, как раз и хочется чего-нибудь такого простого и понятного и чтобы красочно и с простой идеей. Устал, видимо, в молодости серьезную литературу читать
М-м, вот она, как усталость формируется. Только не стыкуется. Что же получается ты от усталости начал БЭС переписывать. Интересно зачем? Зевоту, что ли вызвать?
Putnic, почти угадал. Правда не телефонный справочник, а БЭС.
Отправлено 11:13:08 - 27.06.2011
Конечно автор может вильнуть, и использовать другой источник, не БЭС( да это и не важно мне, "БЭС" в коммент включил автор ). Но мне интересно, историческая тема, и есть то самое: " легкое и понятное", данное нам в исторической интерпретации, которую мы прочитали в авторской версии? Или: "легкое и понятное", это иллюзорное состояние, к которому автор стремится используя тексты других авторов?не понял высказывания про переписывание БЭС. вроде наоборот, пишу что надоела серьезность, хочется легкого и понятного.
0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых пользователей