IPB Style© Fisana

Перейти к содержимому


Фотография

Фантастика: зарубежная или отечественная?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 125

Опрос: Литература: зарубежная или отечественная? (27 пользователей проголосовало)

Литература: зарубежная или отечественная?

  1. Проголосовал Зарубежная (8 голосов [29.63%])

    Процент голосов: 29.63%

  2. Проголосовал Отечественная (19 голосов [70.37%])

    Процент голосов: 70.37%

Голосовать Гости не могут голосовать

#81 Гость_Executor_*

Гость_Executor_*
  • 0 Гости

Отправлено 14:18:03 - 13.08.2013

Ну и система мастрибуции и диструбации литературных произведений отлажена не в пример лучше нас, что привлекает людей, желающих попытаться зарабатывать писательским трудом.
Поэтому как ни крути, а количество мастеровито сделанных вещей у НИХ просто обязано быть больше.
Чисто по статистике.

Какое это имеет отношение к восприятию читателем?
Весьма опосредованное.
Читатель может запросто проманкировать явно более качественно сделанное произведение в пользу более актуального для него лично.

Так и есть. У них есть система у нас её нет. Поэтому только те титаны, которые могут поднять систему собственную и становятся гуру. Как Стругацкие к примеру. Но поднятие собственной системы - дело тяжёлое, что ведёт к общему утяжелению текстов, такой близкой русскому сердцу тоски и безысходности. В России хоть что предложи читателям - отмахнутся, потому что привыкли вечно тосковать и чувствовать безысходность. ))) Лукьяненко немного отошёл от этого, преобразовал, не увяз, по крайней мере, за это ему отдельный респект.
У НИХ по-другому: Писатель не боится расправить крылья и спокойно полететь, "чёрной молнии подобный".) Не боясь никого, кроме редакторов, которые в системе, не волоча за собой в небе вагон унылых предрассудков из запасников депрессивных шизофреников... У нас нет - вынуждены поглядывать, прятаться за юмором. Как же иначе - экспертов полно, каждое написанное писателем предложение - вызов, повод не согласиться. Сложнее быть НАШИМ, вот что.
От свободного полёта - смешные бывают падения, но только в свободном полёте можно подняться выше надоедливой "мышиной возни". Потенциал у них выше, нужно признать, в этой связи. Книги подтверждают, в основном.

Сообщение отредактировал Executor: 14:19:29 - 13.08.2013


#82 Усик-колёсик

Усик-колёсик

    Better Of Two Evils

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • 993 сообщений

Отправлено 14:40:36 - 13.08.2013

Есть и у нас хорошие писатели-фантасты, но зарубежных несомненно больше. Хотя бы потому что их - весь мир, а мы - одни xD
Я за зарубежную фантастику все-таки. Полет мысли там как-то шире. Нет цензурно-политических ограничений. Да и америкосовский типичный спейс марин смотрится не так глупо, как русский космонавт Иван Петрович.
Это как с кино - не могу русские фильмы смотреть, хоть убей. Настолько искусственно, настолько неестественно. Даже в бразильских мыльных операх третьестепенные актеры лучше играют, чем наши "звезды".
  • 1

#83 Гость_zirius_*

Гость_zirius_*
  • 0 Гости

Отправлено 17:19:45 - 13.08.2013

Полет мысли там гораздо шире... Признаться, удивлен. Не встречал. Может, есть примеры? Очень интересно.

#84 Abver

Abver

    Вторая натура

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3 211 сообщений

Отправлено 01:07:27 - 14.08.2013

Это как с кино - не могу русские фильмы смотреть, хоть убей. Настолько искусственно, настолько неестественно. Даже в бразильских мыльных операх третьестепенные актеры лучше играют, чем наши "звезды".


Э, звезда звезде рознь. На самом деле у наших актеров и по нашим системам всё мировое кино учится актерскому искусству. Наша система подготовки актеров кино качественно отличается от западной (западная - как яркий пример). У нас - по крайней мере, так было раньше - стать киноактером можно было только при наличии театральной карьеры. Собственно, и сейчас многие актеры кино совмещают кино- и театральную деятельность. А театр - это, как ни крути, высший пилотаж актерского искусства. В США, скажем, нет такого понятия как "театральный вуз". Даже программы колледжей по подготовке актеров - это, по сути, курсы. Актерские курсы - год-два обучения. Веяния коммерческого кино - слишком много фильмов и сериалов выпускает Запад, на всех вузов не наберешь.
Увы, сейчас и мы переходим на такие рельсы. В кино всё чаще идут ведущие, актеры рекламы, модели - короче, любители-неофиты.
А звезда звезде рознь. Честно говоря, мне всегда больше нравились наши актеры - но актеры советского кино. Из наших современных отметить могу немногих - Серебрякова, Машкова, Краско, Балуева.
В целом, такое отношение к нашему кино - закономерно. Западного кино - его больше, оно бюджетнее, во многих местах - качественнее. Мы привыкли к зарубежному кино, в целом, именно оно стало для нашего зрителя эталоном.

Может, есть примеры? Очень интересно.


"Дюна" Герберта. Чем не пример?
  • 1

#85 rainchild

rainchild

    miste

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 576 сообщений

Отправлено 04:06:04 - 14.08.2013

Полет мысли там гораздо шире... Признаться, удивлен. Не встречал. Может, есть примеры? Очень интересно.


Творчество Лавкрафта.Вообще его стоит почитать,чтобы понять как можно создавать современные мифы.Знакомиться легко,у него только малая форма.
  • 0

#86 Олег Л

Олег Л

    error 404

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3 496 сообщений

Отправлено 04:17:01 - 14.08.2013

Мы привыкли к зарубежному кино, в целом, именно оно стало для нашего зрителя эталоном.

И жупелом одновременно. ;)

Я иногда даже жалею, что железный занавес рухнул и нам довелось приобщится ко всему мутному потоку современного кино целиком.
Я лично элементарно наелся.
И сейчас для меня кино всего лишь средство убивания времени.
Как искусство уже просто не воспринимаю.
Я про всё кино, но поскольку основная его масса - кино зарубежное, то значит и про него в первую очередь. Впрочем, отечественное примерно там же. :)

Справедливо ли для литературы?
Отчасти. Отчасти тоже наелся.
Но количество прочитанных книг по-любому меньше количества просмотренных фильмов.
И зарубежку читаю строго выборочно, причем при общем вполне удовлетворительном уровне открытий мало. Пальцев одной руки за последние двадцать лет , пожалуй, хватит. Двух уж точно за глаза
.
Наша же проза оценивается вообще по другим критериям, поскольку написана о другом и для других.

Ну как бы пояснить ..... вот, к примеру, мировые новости - они безусловно глобальнее и значительнее, но местные - гораздо интереснее, поскольку касаются лично меня.
Посему первые не смотрю, а вторые - смотрю. :)

А вообще все это относительно. Наша - не наша. Мне, к примеру, британская классика первой половины прошлого века как-то по душе приходится. Местами. Ближе отечественной во всяком случае.

Среди той же ЗФ выделяю французскую конца прошлого века. Особенные вещи встречаются, не похожие ни на нас, ни на англосаксов. Хотя на нас, пожалуй, больше все-таки.

Сообщение отредактировал Олег Л: 04:32:24 - 14.08.2013

  • 0

#87 Гость_Executor_*

Гость_Executor_*
  • 0 Гости

Отправлено 09:54:44 - 14.08.2013

Я иногда даже жалею, что железный занавес рухнул и нам довелось приобщится ко всему мутному потоку современного кино целиком.
Я лично элементарно наелся.

Возможность выбора утомляет. "У меня роликов на 57 лет прослушки", и что? Выбирающий в позиции буриданова осла - неизвестно, что лучше/хочется всё попробовать/всё попробовать невозможно, не хватит жизни. А от "попробовать как можно больше" сбивается вкус, начинается чувство пресыщения. Уже нет того камертона в голове, который чётко отличает не очень хорошее от просто хорошего... Наступает субъективизм и апатия.
Вывод: "из-за стола нужно вставать с лёгким чувством голода".))

#88 Putnic

Putnic

    Тень

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8 972 сообщений

Отправлено 10:47:13 - 14.08.2013

Ну смотря что подразумевать под "шире", в сфере философии и прочих рассуждений за жизнь - мы пожалуй их уделаем, в сфере спектра сюжетных и стилистических ходов - тут да, западники нас уделают, хотя бы просто потому, что их НАМНОГО больше) Ну про технику я молчу - западники в этом лучше, некоторых наших читаешь, ну так блин все плохо порой с языком и композицией....(


Все таки сюжетная составляющая на первом месте, читаем в основном перевод. Возможно философия в строении языка пропадает возможно так переводим. Но сюжет бери топ зарубежников будет сюжет.
  • 0

#89 Sh@dow

Sh@dow

    Мизантроп

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2 734 сообщений

Отправлено 21:35:25 - 14.08.2013

Хм, хотел тут чего-то понаписать, и за кино и за тексты и за переводы, многое уже сказали, пока я думал, ещё больше скажут, ещё больше умолчат, потому как нет интереса или не выразить словами. Я только один вопрос задам, к слову о... что зарубежная хвонтастика ширше и ширее. Назовите мне книги зарубежных авторов работающих с фантастике, за последние 3-5 лет которые вы прочитали (написаных или переведённых за последние три-пять лет, и прочитаных вами, а не просто прочитаных которые готов 80ых). Навскидку: "Змея" пана Анджея (которого я за импортного воспринимать не могу), тов. Железный, сработавший Р.И.П в детективном ключе, и Клайв Баркер "Абарат". Лучшие по продажам (ака попса) типа Потного Гарри и Дэна Брауна - не предлагать.
  • 0

#90 Abver

Abver

    Вторая натура

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3 211 сообщений

Отправлено 01:44:09 - 15.08.2013

Шадоу, скажем, в советские времена советских фантастов можно было по пальцам пересчитать, тогда как в это же время на Западе фантасты захлебывались идеями. По времени написания не совсем корректно сравнивать. Тем более, в принципе не очень корректно сравнивать российскую и мировую фантастику.
Опять же, почему не брать в расчет и Роулинг, и Брауна? Субъективно, тот же Браун мне не нравится. Поттериаду не читал. Моей маме - знатному чтецу с серьезными литвкусами - Браун вполне нравится. Но отрицать коммерческого успеха этих авторов нельзя, в том числе и в России. Прочие личностные оценки - это субъективщина. А коммерческий успех - более менее объективный показатель.
Просто сейчас на Западе сложилась система, при которой "бестселлер" без экранизации - не бестселлер. По большому счету, до России сначала доходят фильмы, а только потом книги. Так было с "Сумерками" Майерз, с "Облачным атласом", "Голодными играми", "Войной миров Z", да и вообще - с большим количеством "книгофильмов", в том числе и с поттериадой, и с Брауном. То есть на Западе пишут, пишут достаточно активно, но мы сначала смотрим фильмы, и потом редко читаем книги. Хотя, в целом, и литература от того потеряла, потому что сейчас на Западе книги еще при написании максимально адаптируют для экранизации. К слову, и у нас такая беда есть.
Я считаю, что единственная существенная разница между нашей фантастикой и зарубежной - это языковая. Все прочие сравнения - от лукавого, и не в нашу пользу. Но языковой барьер и трудности перевода - очень важные нюансы. При переводе очень многое теряется. Потому многие предпочитают нашу литературу переводной, что естественно.
  • 1

#91 Гость_zirius_*

Гость_zirius_*
  • 0 Гости

Отправлено 03:09:15 - 15.08.2013

Да. Языковой барьер - достаточная причина, чтобы навсегда вычеркнуть переводную духовную пищу из литературного меню. Но есть и другая причина, не столь очевидная. Дело в том, что так называемая западная цивилизация, обогнавшая прочие в научном и технологическом плане, проигрывает отсталым народам в интеллектуальном уровне, хотя сие и звучит пародоксом. Опять же, вследствие этого самого технологического, экономического превосходства, сводящего интересующий нас литературный потенциал до некоего общестатистического минимума. Западники слепо, истово следуют достигнутой современной технологии писательства, используя только общепризнанные, проверенные веками литературные методы, стили и так далее. Их книги - в гораздо большей степени продукт коллективного искательства, нежели творчество отдельного индивидуума. Они там все на одно лицо, отличить гиперионы и дюны друг от друга практически невозможно. Нищие духом, в общем. Творческая гопота. Тьфу.

#92 rainchild

rainchild

    miste

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 576 сообщений

Отправлено 03:37:55 - 15.08.2013

Нищие духом, в общем. Творческая гопота. Тьфу.


+1. :D


Дело в том, что так называемая западная цивилизация, обогнавшая прочие в научном и технологическом плане, проигрывает отсталым народам в интеллектуальном уровне, хотя сие и звучит пародоксом.


Зириус,если можно,поясни парадокс пожалуйста.В чём суть?
  • 0

#93 Гость_zirius_*

Гость_zirius_*
  • 0 Гости

Отправлено 04:02:56 - 15.08.2013

Наше счастье и наша беда - парадигма использования овеществленного знания, добытого и сохраненного предыдущими поколениями. Мы ничего не изобретаем заново, у нас есть замечательные интеллектуальные костыли - письменность и прочее долгоживущее железо, если коротко. Наш мозг освобожден от множества интеллектуальных задач, и, как следствие, им, мозгом, утеряны важнейшие навыки и сверхспособрости. Пример тому - западная цивилизация, всемогущая, но тупая. Или вот: объем мозга палеолитического человека был больше, чем современного, хоть и не в объеме, конечно дело.

#94 Abver

Abver

    Вторая натура

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3 211 сообщений

Отправлено 04:20:35 - 15.08.2013

Я бы сказал, что тут дело в уровне жизни. От сытости человек тупеет. Ему нужно меньше суетиться, меньше "соображать", меньше поводов проявлять фантазию и креативные способности. Я вот полагаю, что причины достаточно быстрого по времени роста США как мировой державы - именно в том, что первыми переселенцами были европейские бедняки, которые, по сути, бежали из нищей Европы. Именно они, получив целую страну, поначалу активно её развивали. Но у нищего психология такая - став богатым, он начинает лениться, перестает быть хитрым на выдумку. США сейчас - такой вот богач-бедняк. Живут линейно, мыслят так же.
Кстати, и мы начинаем, ага.
  • 0

#95 rainchild

rainchild

    miste

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 576 сообщений

Отправлено 04:24:09 - 15.08.2013

Наше счастье и наша беда - парадигма использования овеществленного знания, добытого и сохраненного предыдущими поколениями. Мы ничего не изобретаем заново, у нас есть замечательные интеллектуальные костыли - письменность и прочее долгоживущее железо, если коротко. Наш мозг освобожден от множества интеллектуальных задач, и, как следствие, им, мозгом, утеряны важнейшие навыки и сверхспособрости. Пример тому - западная цивилизация, всемогущая, но тупая. Или вот: объем мозга палеолитического человека был больше, чем современного, хоть и не в объеме, конечно дело.


Исходя из вышесказанного,в чём проявляется интеллектуальное превосходство отсталых народов?Культурный и научный прогресс есть и в развитых и в так называемых отсталых цивилизациях.В современной западной цивилизации большинство населения живёт в рамках общества потребления,прогрессом занимаются специализированные общественные и государственные институты.Но и в примитивных обществах развитие не идёт за счёт большого количества индивидов,входящих в него.
  • 0

#96 Олег Л

Олег Л

    error 404

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3 496 сообщений

Отправлено 04:40:26 - 15.08.2013

Назовите мне книги зарубежных авторов работающих с фантастике, за последние 3-5 лет которые вы прочитали (написаных или переведённых за последние три-пять лет, и прочитаных вами, а не просто прочитаных которые готов 80ых).

Эта, как его ... Мартина последняя книга. Про игрища престолов. "Танец с драконами" что ли.

А вообще-то пока был жив журнал "Если" (год как погиб) я регулярно читал свежак зарубежной малой и средней формы. С запозданием меньше, чем на год.
В том числе лауреатов Хьюго и Небьюлы.
И вот что могу сказать :
Лауреатные вещи действительно хороши как правило.
Но, во-первых, я обычно вижу почему именно они стали лауреатными, за что их отметили читатели и писатели. Т.е. "техника" (я бы употребил слово "технология", поскольку именно она отвечает на вопрос "как сделать") и знание чем привлечь читателя вполне на высоте. Но ... как-то уж больно явно, напоказ.
А во-вторых, я чувствую, что они рассчитаны именно на "их" читателя. Это вовсе не значит, что ими не привлечь меня. Просто какие-то вещи в них бьют вхолостую и иной раз самые важные.
Ну и симптоматично : спросите хоть одно название или даже автора. С первым точно не справлюсь,а со вторым придется очень крепко подумать и пораскинуть мозгами, может кого и вспомню.
Что это значит? Да то, о чем говорил в предыдущем посте : очень хороший средний уровень. Но это не значит, что вещь тебя зацепит так, что будешь думать о ней после прочтения и запомнишь с первого раза название и автора. оппозитный пример : Лео Каганов "Эпос хищника" - с первого раза. Громов "Не ложися на краю" - с первого раза. Моэм "Дождь" - с первого раза. С.Кинг "Сражение" - с первого раза (совсем другой Кинг). Р.Янг "Срубить дерево" - с первого раза. Могу продолжать , причем по обе стороны той самой Стены, что у Стругацких в "Понедельнике".
О чем это я? Да о том же : хорошая вещь - она хорошая вещь. И читая ее думаешь не о технологиях и не о том чем именно автор старается привлечь читателя. И уж тем более не о том, с какой именно стороны стены этот самый автор.

Сообщение отредактировал Олег Л: 04:42:41 - 15.08.2013

  • 1

#97 Putnic

Putnic

    Тень

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8 972 сообщений

Отправлено 05:56:03 - 15.08.2013

Да. Языковой барьер - достаточная причина, чтобы навсегда вычеркнуть переводную духовную пищу из литературного меню. Но есть и другая причина, не столь очевидная. Дело в том, что так называемая западная цивилизация, обогнавшая прочие в научном и технологическом плане, проигрывает отсталым народам в интеллектуальном уровне, хотя сие и звучит пародоксом. Опять же, вследствие этого самого технологического, экономического превосходства, сводящего интересующий нас литературный потенциал до некоего общестатистического минимума. Западники слепо, истово следуют достигнутой современной технологии писательства, используя только общепризнанные, проверенные веками литературные методы, стили и так далее. Их книги - в гораздо большей степени продукт коллективного искательства, нежели творчество отдельного индивидуума. Они там все на одно лицо, отличить гиперионы и дюны друг от друга практически невозможно. Нищие духом, в общем. Творческая гопота. Тьфу.


но как же ты редуцируешь то. Ну обратись с к той же палеологии на которую в сотый раз опираешься. И обернись на социум запада и изолированных народов. Смешения обусловленного геологией местности и той же изоляции. Коллективизм где выпестовывается индивидуальность и индивидуальность с постсиндромом коллективизации. И даже это будет ересью, потому что есть у европейца 3века пороха, они знаешь ли воспитывают почище эволюций.
А если посмотреть на книжные полки? Будет масса поделок через языковой барьер . Будет перепетая попса на мотивы западных мелодий. Врешь ты, и легко бросаешь в людей эту лож в утвердительной форме.
  • 1

#98 Miss Ulyana

Miss Ulyana

    Котёнок

  • Функционалы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 107 сообщений

Отправлено 06:31:08 - 15.08.2013

"Легче всех желающих на достойном уровне научить английскому (и любому другому) языку, чем сделать перевод, который устраивал бы их всех."
  • 2

#99 Putnic

Putnic

    Тень

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8 972 сообщений

Отправлено 06:49:04 - 15.08.2013

продолжения Игры Эндера

нравится а книга одноименная?

уже нашел

Сообщение отредактировал Putnic: 06:50:06 - 15.08.2013

  • 0

#100 Abver

Abver

    Вторая натура

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3 211 сообщений

Отправлено 07:42:44 - 15.08.2013

Я читал Лоис Макмастер Буджолд - 2010 г. книга - "Криоожог". Тоже, в общем-то, продолжение старой серии, но написано вполне на уровне.
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых пользователей