Отправлено 17:47:36 - 11.10.2016
Что касается повторов, то можно посоветовать уважаемому автору, перед тем как садиться писать, прочитывать страницу римского права.
А вот относительно пунктуации и деепричастий - вопрос спорный. В послесловии к "Преступлению и наказанию" А. Н. Муравьева (Издательство "Просвещение", 1982 года) можно прочесть:
" Обращаем внимание читателя на своеобразие пунктуации Достоевского. Постановкой знаков препинания писатель стремится как можно точнее передать интонационное строение речи, и его пунктуация не всегда соответсвует общепринятым грамматическим нормам. Вот что говорится об этом в примечаниях к изданию романа в серии "Литературные памятники":
"Обычно ни в рукописях, ни в печатных текстах Достоевский не выделял запятыми так называемые вводные слова и выражения: "однако", "наверно", "конечно", "впрочем", "может быть", "так сказать", "что ли" и др. В его синтаксисе эти слова играют часто роль не вводных, а значимых и даже ударных. Также без запятых вводятся у Достоевского нераспостраненные сравнения, одиночные деепричастия, определения, дополнения и обстоятельства, выраженные простыми придаточными предложениями..."
Сохранились интересные свидетельства современников о том, насколько внимателен был Достоевский к пунктуации в своих сочинениях.
Писательница и переводчица В. В. Тимлфеева, работавшая в начале 1870-х гобов в типографии, где печатался "Гражданин", привела в своих воспоминаниях слова Достоевского: "У каждого автора свой собственный слог, и потому своя собственна грамматика... Мне нет никакого дела до чужих правил! Я ставлю запятую перед что, где она мне нужна; а гда я чувствую, что не надо перед что ставить запятую, иам я не хочу, чтобы мне ее ставили!" О том же писал метранпаж типографии М. А. Александров: "Вы имейте в виду, - говорил Достоевский, - что у меня ни одной лишней запятой нет, все необходимые только; прошу не прибавлять и не убавлять их у меня."
Разумеется, мы не Федоры Михайловичи, но хочется же, блин, хочется....