Согласна, оракул должен был вести себя высокоменно, иначе говоря, как козлина.Я прочитал по-другому
Человек руководил несколько десятилетий, под его руководством строилась цивилизация. Он смотрит на это с любовью и грустью, потому что осознаёт, что без драконов им не выжить. - это до.
После:
К нему привозят ребёнка с мамой. Он учтиво общается с женщиной, как и положено доброму и мудрому, пытается узнать побольше о ребёнке. Не зная, что делать в экстренном случае, выполняет просьбу ребенка - дать воды. (Со злым сложности, в принципе такой ситуации не может быть, чтобы описывалось, что он хоть как-то потакает) Они едут, он ерошит волосы на голове ребенка, а не треплет высокомерно по щеке со словами "Я-Я, зер гут!" Приходят спокойно, никто никого за веревку на шее не дёргает и кандалами не гремит. Цельная картина.
И вдруг бац, и с ног на голову. =)
Я бы концовку чуть переписал.
Сейчас да, сложно злодея явить и встроить, ещё продумать нужно, что это будет или кто - не обязательно человек.
А как переписал бы?
Хотя я догадываюсь о чем ты. Нефиг весь рассказ переделывать, Джорах в принципе может остаться хорошим, так как у мальчика и дракона в любом случае есть повод вернуться к маме, только от того, что ей больно, что они еще дети и им нужна любовь. А тот отрывок, где оракула переклинило, можно переписать, показав его расстерянность, то, что он и рад бы помочь, но не может, что ему и мальчика жаль и дракона и людей...и мать...но он сам в шоке. А момент возващения, когда явился и дракон...ребенок не набрасыватся на оракула, а говорит ему, например, "я не хочу быть Богом...", Джорах ничего не понимает, о чем он, пока не вбегают и сообщают, что явился дракон, который требует, что бы его пустили к маме и брату, и так далее
Ну, это можно проговорить, одно предложение и все станет яснееВот как раз это в рассказе передано невнятно.
Спасибо.
Сообщение отредактировал Catalina Tish: 10:40:47 - 03.10.2012