

#321
Отправлено 16:35:05 - 02.10.2012

#322
Отправлено 05:11:24 - 03.10.2012
#323
Отправлено 20:48:13 - 03.10.2012
знать бы кто такие аппории?
Теперь и ЗириусаАпори́я (греч. ἀπορίa, «безысходность, безвыходное положение») — это вымышленная, логически верная ситуация (высказывание, утверждение, суждение или вывод), которая не может существовать в реальности. Апории известны со времён Сократа. Наибольшую известность получили апории Зенона из Элеи.

#324
Гость_Отражение Собаки_*
Отправлено 20:48:58 - 03.10.2012
древнегреческая версия сказки про зайца и черепаху)))
симпатично, но читается как просто талантливый стёб)))
#325
Отправлено 15:30:17 - 04.10.2012
Если отбросить философскую подоплеку…. То начинает мучать вопрос: Как вечно спящий Зенон смог договориться с «в леске, на безопасном расстоянии сидел в засаде философ Сократ» и “Вы, наверное, в отличие от Дракона, уже догадались, что под кустиками оказался другой корифей древнегреческих парадоксов, Платон», если «Присутствовали все философские школы и течения мысли, за исключением одного Зенона». По сути, на собрании философов эти два паренька слили друга по полной. А потом оказались на заранее обговоренных местах?
Я понимаю, разъяснение ситуации выльются в пару машинописных страниц, но все-же?
Сообщение отредактировал Контролер: 15:31:00 - 04.10.2012
#326
Отправлено 16:34:57 - 04.10.2012

#327
Гость_zirius_*
Отправлено 16:45:45 - 04.10.2012
#328
Отправлено 19:04:02 - 04.10.2012
А по поводу философов под каждым кустом, мне как раз весьма понятно. Отправив своего сотоварища Зенона на философский диспут, остальная братия не смогла сдержать свою любознательность и таки находясь неподалеку ждали чем дело кончится

#329
Отправлено 20:30:03 - 04.10.2012
Или более романтическая версия: девственницы дружно взбунтовались- а вдруг философы невкусные?- и чтоб у дракоши не осталось вариантов, похватали философов- и в кусты! Можно представить облом дракона: питаться опытными философами!
Аж окаменел))
#330
Отправлено 20:35:19 - 04.10.2012
не банкетом, а Симпозиумом. Три грека - уже симпозиум.Нет, я думаю, там немножко по-другому было. Сбагрили Зенона, отпраздновали мероприятие банкетом
#331
Отправлено 20:53:23 - 04.10.2012
#332
Отправлено 07:02:13 - 05.10.2012
Если отбросить философскую подоплеку…. То начинает мучать вопрос:
Я понимаю, разъяснение ситуации выльются в пару машинописных страниц, но все-же?
Вот, Контролер, здесь Zirius, как он есть: при чтении неумолимо тянет взяться за редакцию, построить его ряды чуть-чуть более стройно. Только страшно - уйдет очарование, постороннему лезть не стоит.
пс. я вобщем то где то переживаю за него, смотрю на его портфолио, глажу пластик рукой, и думаю о Икаре позвавшем с собой в
Сообщение отредактировал Putnic: 07:03:48 - 05.10.2012
#333
Отправлено 08:42:08 - 05.10.2012

#334
Отправлено 22:35:24 - 05.10.2012
А еще, не зря говорят: краткость - сестра таланта.
Кусочек древней Греции, пусть даже такой маленький - это всегда вкусно)) Спасибо автору!
#335
Гость_zirius_*
Отправлено 18:51:09 - 05.11.2012
Давным-давно тому назад, в эпоху загнивающего средневековья жил на просторах европейской территории потомственный граф, Рыцарь Ордена Интеллигентной Печали, Магистр Тайной Ложи Истинной Правды, благородный идальго и шевалье де фон дон Зергут.
Граф, согласно обычаям и общепринятым нормам тогдашнего мракобесия, имел обыкновение искать приключений на балах и ассамблеях, устраиваемых повсеместно разлагающимся феодальным строем. Далекий от стонов угнетенного в колесо крестьянства, де фон день и ночь блистал красноречием, мужской статью и добытыми африканцами в кимберлитовых шахтах нетрудовыми алмазами.
Нечего и говорить, насколько он был нам с вами отвратителен и насколько популярен в среде братьев и сестер по паразитирующему классу.
Дамы невольно вскрикивали и хватались за грудь, растирая щипки и прочие знаки внимания любвеобильного шевалье. Кавалеры аплодировали, завидовали и исподтишка терпели его пасквили и эпиграммы, бичующие, главным образом, их же изъяны в гуманитарном образовании. Зергут в совершенстве владел различными видами холодного оружия, чтил Дуэльный Кодекс и не упускал случая отправить в мир иной какого-нибудь неосторожного мелкопоместного дворянина.
Однажды, будучи изрядно уже не в себе от хлопот и перипетий нездорового образа жизни, граф, жюируя туда-сюда по паркету бального зала, внезапно обо что-то запнулся. Ва бене!- подумал благородный дон, не иначе, это перчатка какого-нибудь мерзавца.
Надо сказать, Зергут страдал прогрессирующей близорукостью, которую имел обыкновение скрывать от противоположного, а равно и тождественного пола. Граф согнулся, и если бы не насморк, подхваченный на сквозняке исторических событий, непременно бы учуял несвойственный кавалерам парфюм, тогда сюжет развивалась бы иначе.
Что ж теперь. Сказка не терпит сослагательного наклонения, и, поднеся перчатку к заложенному носу, Зергут опознал наконец предмет женского туалета, а заодно и масштаб приключившейся катастрофы. Дело в том, что по жестоким средневековым законам лицо, поднявшее перчатку, автоматически брало на себя обязательство по взаимообразному умервщлению лица, ее, то есть перчатку, обронившего.
Нам с вами не стоит и пытаться постичь смысл туземных обычаев, поэтому просто примем на веру щекотливое положение, в которое при свидетелях угодил Зергут, при всей своей кровожадности и застарелом мужском шовинизме не смевшем все же походя отрубить голову даме, пусть даже малознакомой.
Граф, забывшись от ударившего в голову тестостерона, вытащил из потайного кармана монокль и направил на потенциального противника.
- Готт мит унс и факен шит... - только и смог вымолвить ошеломленный бретер.
Рубенс, Рафаэль и Микеланджело, случись вдруг им оказаться поблизости, тут же схватились бы за карандаши и зубила, а менее расторопные, наподобие Ботичелли и Франсиско Гойя, тихо бы плакали в уголку, размазывая по толстым щекам масляные краски от осознания личной творческой несостоятельности.
Маркиза де ля Мур, юное невинное дитя феодалов-родителей, широко распахнутыми глазами взирало на красавца-аманта, розовея кожею щек и прочими формами, доступными в разрезе нашего повествования, а также через декольте вечернего платья.
Нет-нет, ни за что, ни за какие бонусы инстинкта самосохранения граф не смог бы причинить вред столь ярко выраженному половому антиподу.
Но что это? Что происходит? Прекрасные дамы и галантные кавалеры строят круг для смертельной кадрили, притихли музыканты, а набежавшие откуда ни возьмись подлецы-секунданты проворно вкладывают в руки влюбленных орудия убийства. Честь, господа, честь превыше жизни и самоей любви, примерно так следует понимать дикий с нашей точки зрения предрассудок далекой эпохи покамест сладко спящего гуманизма.
Маркиза дрожащими пальчиками, не державшими еще ничего тяжелее ридикюля, подняла меч из дамасского булата, готовясь, как почудилось графу, направить его в свое же девичье сердце. Но нет! Не таков Зергут, как вам, может быть, с непривычки показалось.
- Де ля Мур! - вскричал благородный идальго, непревзойденный мастер меча и кинжала, Рыцарь Ордена Интеллигентной Печали, Магистр Тайной Ложи Истинной Правды, неуловимым поворотом кисти направляя лезвие маркизы в нужную сторону.
Голова графа, хлюпая кровеносной артерией и давешним насморком, закатилась под табуретку. Зал ахнул.
Маркиза без чувств упала на грудь Зергута и принялась осыпать ее поцелуями. Слезы и кровь орошали сохранившиеся конечности шевалье, и не было никого вокруг, кто бы ему сейчас искренне позавидовал.
Де ля Мур исступленно терзала предмет скоротечной любви, теряя рассудок от неудовлетворенных желаний. И вдруг...Что вы думаете? Предмет явственно пошевелился, да-да, граф поднялся, члены разогнулись, два исстрадавшихся сердца забились в унисон и маркиза забилась в железных объятиях Зергута. Зал ахнул вторично.
- Ах, граф, - счастливо шептали коралловые губки, - в конце-концов, не в голове матримональная перспектива. У вас буду я, ваши глаза и уши, я вся ваша, ваша навеки, милый, милый фон дон.
Что ж. Наши достоинства лишь продолжение наших недостатков. Зергут и графиня, урожденная де ля Мур, прожили долгую и счастливую жизнь. Граф не пил, не курил, не заглядывался на женщин, не замечал морщин, целлюлита и прочих мимолетных супружеских увлечений, был всегда готов, а что еще нужно для счастья?
И лишь иногда среди ночи, когда полная луна невзначай освещала чертог брачного ложа, Зергут, терзаемый смутным томлением, вскакивал и пытался почесать в затылке. Однако рука хватала пустоту и граф упокоенно валился в объятия супруги.
Сказка ни о чем.
Долго ли, коротко жили Зергут и графиня, но случилась вдруг неотложная неободимость съездить графине в командировку.
- Зайчик, - сказала супруга, подкрашивая губки, - не бери в голову. Я мигом, не успеешь соскучиться. А если возникнет желание погулять, можешь пройтись по будуару, только недалеко. Вот тебе новый протез, пощупай - какие усы! Какая треуголка! Развлекайся.
И графиня упорхнула. Свет померк в спинном мозге благородного дона, потухли краски дня, умолкли запахи и звуки. Мир рухнул во тьму тоски и печали. Лишь сердце наотмашь колотило в груди по печени и селезенке, сотрясая почки с желудком, опасно массируя многочисленные железы внутренней секреции.
Стояла осень. Природа накрылась золотым пеплом сгоревшего лета, и все окрестные феодалы под руку с феодалками толпами бродили по полям и лесам, наслаждаясь чувством собственного достоинства и полной возможности его удовлетворения. Что такое осень, Зергуту было нечем понять, но жар слепого желания вынудил его одеть протез и выскочить вон из родового замка.
Феодалы и феодалки звонко рассмеялись, а наиболее богатые чувством юмора повалились под куст. Впопыхах Зергут одел протез задом наперед, естественно, не обратил на это внимания. Действительно было очень смешно. Ой, я не могу дальше рассказывать, погодите чуток.
Уф... Продолжим. Граф шел по осеннему лесу, влекомый силой, могучей и древней, как сама жизнь. Навстречу ему шла Девушка и собирала по пути грибы. Увидев графа, она просто подошла к Зергуту и поправила ему голову. Бывают такие девушки, напрочь лишенные чувства здорового юмора, хоть вы, может, мне и не поверите.
- Граф, - сказала Девушка, - почему вы так дрожите? У вас холодные руки. Дайте, я согрею их в меховом манто. Ну как, вам лучше? Пойдемте, я провожу вас и накормлю грибным супом.
Граф встал столбом, пораженный громом взорвавшегося в позвоночном столбу фейерверка нахлынувших чувств. Он увидел осеннее небо, услышал курлыканье перелетных птиц, запах свинушек и подберезовиков. Граф покачнулся, но нежный локоток не позволил упасть.
Зергут и Девушка шли по притихшему лесу, забыв печаль. Им было хорошо.
И тут вернулась из командировки графиня.
- Что с тобой, любимый... - прошептала она. - Кто это?
Зергут молчал.
- Откуда эти грибы? Я привезла тебе финики!
Зергут молчал.
- А ты, - накинулась графиня на Девушку, - да знаешь ли ты, чем его можно кормить! И главное, как!
Зергут молчал. Девушка вспыхнула.
- Я бы сварила жиденький суп! А вам должно быть стыдно, вы знали, знали, как ему будет плохо, и все таки уехали в свою паршивую командировку! Не накормив обедом!
- Ах! Так вот до чего у вас дошло! Что можешь ты, когда я, я вернула ему жизнь, загубив свою, я плюнула на командировку, я загнала двух лошадей, почуя недоброе! Я...
Графиня упала на сундук и заплакала.
Зергут достал нож.
Что было дальше, я не знаю. Может, холодный кинжал остановил горячее сердце Рыцаря. А может, он принялся чистить грибы. Все может быть.
Сообщение отредактировал zirius: 19:02:29 - 05.11.2012
#336
Гость_zirius_*
Отправлено 19:00:01 - 05.11.2012
Сказки! Что за прелесть эти сказки. Каждая есть средневековая поэма, дошедшая в прекрасное далеко по рукам менестрелей, людей щедрых
и бесшабашных, но безответственных и не очень чистоплотных, как, впрочем, и повсеместно в феодальном строе. Очередной усатый амант,
ослепленный пышными общечеловеческими ценностями, спешил нарядить сказку в шелка и бархат согласно законов этики и орфографии,
меняющихся, как мы теперь знаем, в строгом соответствии с развитием как общественных оношений, так и производительных сил. Натешившись
вдоволь, аманты, как правило, бросали сказку на произвол литературной судьбы; сказка скиталась по извилинам простонародных трактов, шелк
тускнел и бархат засаливался, она опускалась все ниже, пока не подбирал ее очередной ценитель где-нибудь в библиотеке, если не хуже.
Представим на минуту, сколько их там до сих пор и лежит, изуродованных отпечатками волосатых пальцев малограмотных феодальных кутюрье,
сроду не отличавших катахрезу от оксюморона! Печально и больно, но лишь до тех пор, пока вдруг, внезапно, перевернув одеревеневший
пергамент заплесневелого манускрипта, не натыкаешься на девственно чистое, юное и непорочное создание a posteriori, то бишь из первых
рук.
Сиятельный граф, Рыцарь Ордена Интеллигентной Печали, Магистр Тайной Ложи и Истинной Правды, благородный идальго и шевалье де фон
дон Зергут жил на рубеже средневековых предрассудков и исторической действительности. Внимательному читателю может показаться странным,
почему он там жил, на рубеже, но за недостатком места и времени долго рассказывать. Ограничимся краткой исторической справкой.
Упомянутый граф по молодости и по любви лишился главного мужского аксессуара, а именно головы. Однако возлюбленная, урожденная маркиза
де ля Мур, графа не бросила, а силою той же любви вернула к полноценной средневековой жизни, о чем сохранилось достаточно много легенд и
преданий, чтобы специально здесь на них останавливаться.
Дабы не напрягать лишний раз прочно укоренившиеся феодальные предрассудки, Зергут имел обыкновение появляться в обществе под руку с прекрасной графиней и с деревянным протезом на широких плечах. Ее сиятельство, благодаря недюжинной силе духа и воображения, ни разу не дала повода усомниться ни графу, ни бесчинствующей тогда инквизиции в твердости веры или выполнения супружеского долга, так что случайный взгляд, брошенный на мужественный профиль фон дона, скользил дальше вниз по графине как ни в чем не бывало.
И все же, все же... Молчаливость графа не объяснялась целиком и полностью приведенными обстоятельствами. Позвоночный столб Зергута, частично освобожденный от уз гравитации, томил хозяина невысказанными сомнениями. Смутные желания обуревали его, хотелось чего-то, мнилось, чудилось. И вот однажды, воспользуясь временным отсутствием законной супруги, неугомонный шевалье залез в мучной ларь, или в сусек, как говорят в простом крепостном народе. Ощупкой наскребя там муки, Зергут,используя одну лишь голую генную память, замесил тесто и вылепил нечто, отдаленно напоминающее голову.
Трудно объяснить, на что он рассчитывал. Прежде всего потому, что рассчитывать было особенно нечем, но что с того? Так ли уж вольны мы в своих поступках, как иногда кажется, да и слово ли было вначале, когда есть желание, гораздо, гораздо более древнее.
Зергут не остановился на достигнутом, закрепив форму термической обработкой в большой и жаркой печи родового гнезда. То, что получилось, головой назвать было бы опрометчиво, нескромно даже, потому как что есть кулинарное искусство против совершенства природы? Так, головок, не более чем.
Благородный идальго, Магистр Интеллигентной Печали, слегка задрожавшей рукой водрузил головок на соответствующее место.
Головок пришелся на удивление впору, и не успел Зергут надеть треуголку, как он откашлялся и заговорил. Заговорил гладко, соблюдая правила грамматики и хорошего тона, словно и не молчал никогда до этого. Мало того, чудесным образом обретя контакт с нервными окончаниями спинного мозга, Зергут получил возможность и слышать кое-что, улавливаемое румяными корочками ушных раковин.
Сиятельный граф завел себе вторую, скрытую от супруги жизнь. Что же им двигало, когда сославшись на фантомную мигрень он уединялся в кабинете, а затем немедля вылезал в окно с головком на плечах? Куда летел, прикрыв себя плащом, а псевдоброви шляпой? Избегая родственников и знакомых феодалов. Трудный вопрос. То есть, бежал-то он не особо далеко, до ближайшего трактира или еще какого-нибудь публичного места, где и проводил досуг в кругу посторонних лиц. Головок вел себя и носителя предельно корректно, беспрестанно что-нибудь говорил, большей частью о воображаемых приключениях тела и духа, что не могло не нравиться кавалерам, а еще более дамам. Зергут получал живейшее удовольствие, но открыть тайну супруге страшился. Вероятней всего, не до конца верил, что ей понравится делить функции глаз и ушей с кем бы то ни было.
Так бы все и продолжалось, но чем дальше, тем больше в тесных взаимоотношениях головка и Зергута росла и ширилась трещина недопонимания. Зергут, будучи еще в холостой комплектации, никогда не позволял себе высказываний, бойко слетавших с уст хлебо-булочного изделия. Головок, не
получивший и толики аристократического образования, брался говорить о материях, которые и сиятельному-то графу показались бы несколько
скользкими, ввиду пробелов в тогдашней науке. Не раз и не два благородный фон дон пытался прекратить заваливавшуюся за горизонт приличий
дискуссию, однако головок наловчился делать вид, что не понимает магнетические импульсы позвоночника, и продолжал нести откровенную околесицу.
Время было суровое, шизофрению еще не придумали, за помощью Зергут вынужден был обращаться к разного рода мошенникам и
негодяям. Виконт де Зайц, пользовавший клиентов наложением на себя рук, из туманных пояснений понял с пятого на десятое и кинулся на фон
дона с кривым кухонным ножом и горшочком сливочного масла. Пришлось прыгать в окно, благо невысоко было.
Кудесник Вольхф, внимательно изучив причудливое изложение анамнеза, с диагнозом тоже поторопился. Главное - не терять голову, сказал Вольхф. Лучше всего - сдайте-ка ее мне на хранение, голубчик. При этом непроизвольно цыкнул золотым зубом. Зергут предпочел откланяться, пожертвовав за визит утаенный от жены луидор.
Консультация лейб-медика Его Королевского Величества г-на Медведикуса стоила Зергуту и вовсе фамильного держателя
туалетной бумаги, усыпанного бриллиантами сверху донизу. Дорогой граф, говорил Медведикус, я прекрасно помню не только вас, но и эту вот
головенку, доставившую мне и вашей матушке немало хлопот еще при родах. Уже тогда я подумывал о трепанации черепа исключительно по
гуманным соображениям... Зергут не стал дальше слушать.
Между тем головок распоясывался все больше и больше. Сочиняемые им байки были настолько нелепы, что слушать потянулись и лица голубых кровей. Слухи о головкЕ распространялись все дальше, грозя Зергуту непредсказуемыми последствиями...
Дальше пергамент подгнил и буквы читались неразборчиво. Чем кончилась удивительная история, мы пока не знаем. То ли графиня застукала мужа в неподобающей компании, то ли поленилась послать человека в магазин за свежим хлебом, то ли еще что. Ничего наверняка сказать нельзя, а положиться на официальную версию, как видим, никак невозможно.
#337
Отправлено 19:09:02 - 05.11.2012
ЗЫ. А молодец, в очередной раз порадовал. Нет, но каков слог, вах...
#338
Отправлено 19:20:06 - 05.11.2012
Это любовь. Зириус, как ты умеешь сказать. Как никто другой!!!Свет померк в спинном мозге благородного дона, потухли краски дня, умолкли запахи и звуки. Мир рухнул во тьму тоски и печали. Лишь сердце наотмашь колотило в груди по печени и селезенке, сотрясая почки с желудком, опасно массируя многочисленные железы внутренней секреции.
П.С. прочитала продолжение и расстроилась. Все мужчины, даже безголовые , оказываются одинаковыми. . А так хотелось счастливой сказки

Сообщение отредактировал Аватар: 19:41:27 - 05.11.2012
#339
Отправлено 19:47:06 - 05.11.2012

#340
Отправлено 20:19:41 - 05.11.2012
Это любовь. Зириус, как ты умеешь сказать. Как никто другой!!!
П.С. прочитала продолжение и расстроилась. Все мужчины, даже безголовые , оказываются одинаковыми. . А так хотелось счастливой сказки
А мне кажется, Зириус как раз показал, что сказки уходят в реальную жизнь))
Темы с аналогичным тегами лиц-конкурс Мерцание звёзд
Раздел Конкурсов →
Конкурсы Литературные →
Конкурсы Прозы →
Блиц-конкурсы Прозы "Мерцание Звезд" →
Архив Блиц-Конкурсов →
Железный Человек (Рассказы Корпуса)Автор Железный человек, 18:32:01 - 01.11.2014 ![]() |
|
![]() |
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей