Что Сейчас читаем?
#2541
Отправлено 14:40:14 - 06.10.2012
#2542
Отправлено 15:05:00 - 06.10.2012
Как оно читается вообще? Это вроде наш ответ Оруэллу..
#2543
Отправлено 18:34:52 - 06.10.2012
Пилар, стоит покупать вторую и третью книги "АйКью84" без первой? Первую не могу достать(((
Джонни, если ты поклонник творчества Мураками, и это далеко не первая (вторая) прочитанная тобой книга (или ты ярый сторонник авторского права), то купить, пожалуй, стоит. Позже первую найдешь. Но читать, начиная со второй книги, все же не нужно. Если же ты только начинаешь с ним знакомиться, то покупать, наверное, не стоит, либо купи в электронке, оно дешевле, ну или просто скачай (надеюсь не попаду в бан за пропаганду пиратства

Как оно читается вообще? Это вроде наш ответ Оруэллу..
Читается как обычно, хорошо) Коваленин уже набил руку в его переводах, так что привычный стиль выдержан. С тем, что 1Q84 аллюзия на Оруэлла, пожалуй не соглашусь. Я, его читала довольно давно, конечно, еще в школе, но все-таки в достаточной мере помню, и не вижу сходных моментов.
ЗЫ. Что-то концовку на Флибусте все ругают... Печально будет...
#2544
Отправлено 14:19:25 - 07.10.2012
"Возможно, я слишком категоричен, но для меня Харуки Мураками — автор одного романа. Вот этого. Другие его произведения я подсознательно сравнивал со «Страной...» и... и они проигрывали. Есть в этой истории нечто, ставящее ее на несколько ступеней выше (сказано о "Страна Чудес без тормозов и Конец Света" - прим. мои)."
#2545
Отправлено 17:04:42 - 07.10.2012
#2546
Отправлено 18:14:47 - 07.10.2012
Начало первой мировой войны. Парень с матерью и другом матери эвакуируются в тыл. Отец ушел на фронт, ревнуя жену к ее другу, по кличке Подкидыш. Жизнь в бараках, знакомство с новым другом...
Военные будни, даже в тылу - это страшно.
Поразительная повесть. Попала мне в руки к сожалению в сокращенном виде, но я теперь открыл для себя нового автора, которого нужно попытаться найти и обязательно почитать еще.
Мужчины берут на себя самые страшные тяготы века, а зубной боли они боятся.
...Никто не может лишить тебя этого. Детство не повторяется.
- И старость не повторяется.
- Хватит с нее и одного раза!
С добром надо спешить, а то оно может остаться без адресата.
Сообщение отредактировал дг сер: 10:20:46 - 08.10.2012
#2547
Отправлено 16:57:32 - 09.10.2012
ППКС. Читала с маниакальным интересом, от первой и до последней строчки. До этого с таким-же восторгом проглотила разве что "Вита ностра" Дяченко.Евгений Лукин "С нами Бот" - шедеврально (других слов превосходной степени можно насыпать вагон, но не нужно). Must have. Must read, and, reread, and...
ПС: рекомендую!!!
#2548
Отправлено 20:19:00 - 09.10.2012
"Мой любимый sputnik" читали?Мне нравятся все книги Мураками, из всех могу выделить три: Послемрак, Норвежский лес, и Страну, а из этих трех Страна, несомненно, на первом месте.
#2549
Отправлено 20:25:43 - 09.10.2012
"Мой любимый sputnik" читали?
Еще нет. Есть что сказать о ней?
Сообщение отредактировал Pilar: 20:26:00 - 09.10.2012
#2550
Отправлено 13:17:25 - 10.10.2012

#2551
Отправлено 13:28:49 - 10.10.2012

Личная инициатива

#2552
Отправлено 13:38:26 - 10.10.2012
"Собачье сердце", "Роковые яйца", "Багровый остров" и что-то ещё, не помню.
#2553
Отправлено 05:01:09 - 14.10.2012
#2554
Отправлено 10:39:40 - 14.10.2012
#2555
Отправлено 11:25:37 - 14.10.2012
#2556
Отправлено 17:34:58 - 14.10.2012
Знаком ли ты с Хрониками (к-хм) Амбера? Господина -товарища Р,Желязны?Но это совершенно не значит, что они не будут нравиться кому-то другому
#2557
Отправлено 19:13:51 - 16.10.2012
Стивен Кинг "Ветер сквозь замочную скважину".

О, ну вот и первые шероховатости перевода, которые весьма цепляют, хотя и не являются ключевыми. Дешейн вместо Дискейн, Галаад вместо Гилеад... Ну что ж, в случае чего, придется ждать именно бумажную версию...
Сообщение отредактировал Pilar: 19:25:23 - 16.10.2012
#2558
Отправлено 16:04:47 - 22.10.2012
Роланд Дискейн и его ка-тет (Джейк, Эдди, Сюзанна и зверёк Ыш) — попадают в грандиозную бурю сразу после того, как они пересекают реку Вай на пути к Внешним баронствам. И пока они прячутся от завывающего ветра, Роланд рассказывает не одну, а целых две истории, проливая новый свет на своё тёмное прошлое.
Вскоре после того, как Роланд убил свою мать, отец посылает его расследовать убийства, совершённые оборотнем по прозвищу «оболочник», который наводит страх на жителей окрестностей Дебарии. Роланд берёт под свою защиту Билли Стритера, мальчика, который является единственным выжившим свидетелем последних преступлений зверя. Стрелок, совсем недавно сам бывший подростком, успокаивает ребёнка и готовит его к будущему расследованию, рассказывая ему историю из книги «Волшебные сказки Эльда», которые когда-то в детстве мать читала будущему Стрелку. «Люди никогда не бывают слишком взрослыми для сказок» — говорит Роланд. — «Мальчики и мужчины, девочки и женщины, - мы никогда из них не вырастаем. Мы живём ради сказок». И действительно, сказка, рассказанная Роландом, легенда о Тиме Храброе Сердце — бесценный подарок любому человеку, сколько бы лет ему не было, это история, которая живёт для нас.
Я с опаской взялась за эту книгу. К эпопее «Темная Башня» я питаю самые нежные и теплые чувства. Я с ней выросла и собирала ее почти десять лет. И очень боялась, что новая книга из этого цикла будет казаться грубой и нелепой заплаткой на красивом старинном гобелене. К моей радости этого не произошло. Поначалу было немного странно возвращаться ко всей этой истории. К тому же хронологически действие в этой книге происходит в промежутке между четвертой и пятой книгами. Начало показалось немного скомканным, но к тому времени, как Стрелок начал рассказ о своем прошлом, я для себя решила, что история у сэя Кинга все же удалась. В ней нет той горечи, которая пропитывает книги, начиная с четвертой. Честно говоря, я так и не решилась перечитать 4, 6 и 7 книги цикла. Для меня это слишком болезненно (хотя, наверное, очень глупо со стороны). Здесь же просто красивая и немного страшная сказка, рассказанная ночью, когда за окном беснуется ветер. История в истории, как матрешка. В итоге, вещь получилась хорошая, было очень приятно заглянуть в замочную скважину и снова увидеть старых друзей и ощутить ветер Срединного мира. Перевод, хоть и любительский, оказался довольно качественным. Официально книга еще не переведена. Но когда куплю – обязательно перечитаю, для сравнения.
Еще в Америке вышло издание с иллюстрациями Джея Ли (Jae Lee). Я правда не совсем поняла полностью ли это комикс или просто иллюстрации к книге. Скорее всего комикс.





Сообщение отредактировал Pilar: 16:35:00 - 22.10.2012
#2559
Отправлено 12:55:09 - 27.10.2012
http://www.stephenking.com/discordia/
#2560
Отправлено 18:33:05 - 27.10.2012
Если уж так любишь серию "Темная башная" то обязана попробовать игру по мотивам) http://www.stephenking.com/discordia/
Натыкалась я на эту вещь, но к сожалению не столь искушена в англицком, чтобы оценить по достоинству...
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей